張家界 - 黃龍洞
2019-05-20
湖南張家界不光地上有神棍,地下也有。這裡有個黃龍洞,此“黃龍”非四川的那個“黃龍”。兩地雖然相隔千里,卻是一脈相承,都是石灰岩喀斯特岩溶地貌,各自風采互不相讓。唯一的區別是一個在地上,一個在地下。奇的是兩地黃龍都不是獨處,四川阿壩的黃龍附近有個九寨溝,湖南的黃龍附近有個張家界,均為世界旅遊極品,一睹為快。
據網上介紹:“黃龍洞分旱洞和水洞。共四層,長13公里,最高處百餘米。屬石灰岩地下河侵蝕型洞穴。兩層水洞與兩層旱洞上下縱橫,形成洞下洞,最大洞廳的面積12000平方米,可容納上萬人。洞內有一個水庫、兩條陰河、三條地下瀑布、四個水潭、十三個大廳、九十六條遊廊。鈣質石積物呈五顏六色,絢麗多資。穹頂石壁滴水沉澱的石乳、石柱、石筍、石幔、石琴、石花,如水晶玉石,琳琅滿目,異彩紛呈,美不勝收,有‘地下迷宮’之美稱。”
另據介紹:“專家研究,黃龍洞發育在三疊系碳酸鹽岩地層中,洞穴系統為遠岸大三層和近岸小六層的立體空間結構,主要通道沿岸層走向延長。約三億八千萬年前,黃龍洞地區是一片汪洋大海,沉積了可溶性強的石灰岩和白雲岩地層。經過漫長年代開始孕育成喀斯特地貌,直到6500萬年前地殼抬升,出現了干溶洞,然後經岩溶和水流作用便形成了今日的地下奇觀。據考證,這裏的石钟乳27萬年才長1米,石筍每百年才長1公分。”黃龍洞供遊覽的地方全長3.2公里,彩燈華麗,神秘刺激。爬上爬下看着成群的鐘乳石,想到它們的成長歷史,不免感嘆,心中明了積少成多持之以恆的道理,自然界如此,人何嘗不是如此。旅遊讓人迷戀之處就是一面開心,一面明白事理,從自然中得到啟迪。
【English Translation:
The Hunan Zhangjiajie district has a Huanglong (Yellow dragon) Cave.
This “Yellow dragon” is not the one in Sichuan province. Although both
Yellow dragons are separated thousands of miles apart, they formed from
the same karst landform, and compete each other with their own beauty.
The only difference is that one is on the ground and another is under
the ground. Both "Yellow Dragons" are accompanied by different
beautiful sceneries (Jiuzhaigou and Zhangjiajie, respectively) with the
world-class attractions for tourism.
According to online
search: "Huanglong contains both dry and wet caves, which are divided
into four floors and 13 kilometers long. The tallest hall in the cave
is more than one hundred meters high and eroded by an underground river.
The biggest hall has 12,000 square meters that can accommodate ten
thousands of people. The Huanglong cave contains one reservoir, two
underground rivers, three underground waterfalls, four pools, thirteen
halls, and ninety-six verandas like an underground labyrinth."
The Huanglong Cave developed in the Triassic carbonate rock strata, and
formed about three hundred and eighty million years ago. Here used to
be a sea. About sixty five million years ago the earth crust uplifted
and dry caves appeared, becoming today's underground wonders.
According to research, the stalactite grew 1 meter long in 270
thousand years and the stalagmite grew 1 centimeter every hundred years.
The Huanglong Cave was officially opened at the end of 1984. The
sightseeing of the Huanglong Cave has a total length of 3.2 kilometers,
which is colorful, gorgeous, mysterious and exciting. Climbing ups and
downs and looking at those huge stalactites, by thinking of their long
history one has to admit the truth of “Every little makes a mickle.”】
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9. 定海神針,27米高。
10.
11.
12. 1983年初當地九個民兵探明這個世界溶洞奇觀的真相。
13.
14.
15.
16.
17. 龍王寶座
18.
19. 萬丘龍田
20.
21. 世紀之吻
22.
23.
24.
25. 響水河。黃龍洞第二層洞中的一條陰河,全長2820米,遊覽部分長800米,時間約須8分鐘。河平均水深6米,最深有12米,水溫保持在16℃。
26.
27.
28.
29.
謝謝觀看
嚴教授書屋https://www.meipian.cn/c/8164217
0/240