霧中天門山
2019-05-15
到張家界遊天門山,整個行程滿山大霧。問了幾個去過的朋友,都說遇見了滿山大霧,什麼也看不見。身臨其中,因了這霧,對佛界裏面“空”的哲理有了禪悟。特別是参觀大霧中的天門山寺時,巍峨的雕梁畫棟時隱時現,靈堂里菩薩端坐蓮花台,微閉雙目,給人一種實有似無的感覺。遊完了寺廟,居然沒有看見一個和尚走動,連個誦經的都沒有看見,倒是自己將“霧”和“悟”聯想參透了一遍,結果無中生有,悟出了不少好東西,阿彌陀佛,善哉。原來大霧也是一種禪悟,一切盡在不言之中。
最近看了一則寓言故事。說一個人死了,在奈何橋上碰見了佛祖。佛祖拎着個箱子說是死人的生前遺物。死人問是不是衣服和錢財,佛祖說那些東西不屬於你,屬於陽間;死人問是不是家人和朋友,佛祖說不是,家人和朋友屬於旅途;死人問是不是軀體,佛祖說軀體屬於塵埃;那麼是靈魂了,死人猜說,佛祖說靈魂屬於我。死人心有不甘地打開箱子,裏面是空的,大失所望地問為什麼裏面什麼都沒有?佛祖說有哇,你活着時的每一寸光陰都是屬於你的,想想看自己珍惜過沒有。聽了佛祖的話,死者方才醒悟,後悔生前做了許多爾虞我詐,心惡貪婪的事情,忘記了享受生命,一切為時已晚。
看完了這則故事,會心一笑,聯想起了天門山霧中的禪悟:空是一種境界。心境變得空靈,志趣才能淡泊,生活才能簡單,寧靜才能致遠,生活才能隨遇而安。
【五絕】遊天門山有感: 來去本無根,騰挪上下奔。悲歡塵世隙,身後不留痕。
【English Translation:
Zhangjiajie - Mountain Tianmenshan
The heavy fog covered everywhere during my travel to Tianmenshan. Asking my friends who once traveled there, they all experienced the same heavy fog, nothing could be seen. In the fog, I started to comprehend the philosophic concept of the "Empty" in the Buddhism. In particular, when I saw splendidly ornamented Tianmenshan Temple appearing fitfully in the fog, and Buddha seating on lotus petals who half closed her eyes, I suddenly understood something from nowhere, which was too wonderful for words and gave me a sense of peace. I saw no monks walking by, not even one chanting Sutra. I thought through the meaning of “Empty” from “Fog” by myself standing there, seemingly was enlightened. Amitabha, The Lord! I regarded “Fog” as a Buddhist God, nothing could describe the feeling I had at that moment.
Recently I read a fable: A newly dead person met with
a Buddha on the bridge that separated the life and the death. The
Buddha was carrying a box with him that belonged to the dead person.
The dead person asked the Buddha if those were his clothes and money.
No, the Buddha said, the clothes and money belonged to the world he
just left behind; the dead person asked if those were his family members
and friends. No, the Buddha said again, the relatives and friends
belonged to his journey in the world he just left behind; the dead
person asked if that was his dead body, the Buddha said the body
belonged to the dust; then it must be his soul, guessed the dead
person. The Buddha said the soul belonged to the Buddha himself. The
dead person disappointed and opened the box, it was empty! He
questioned the Buddha why nothing was there? The Buddha told him that he
actually had many precious moments while he was alive, and asked him if
he cherished those moments. Listening to the words of the Buddha, the
dead person started disillusion, and regretted his misbehavior,
intrigues, and greedy instead of enjoying his life. It was too late for
him.
I smiled after reading the story, which reminded me about
thought of “Fog” and “Empty” in Tianmenshan: Zen is a kind of realm. Be
ethereal, be indifferent, and be simple. Those attitudes can send you
reaching far and make you happy.
【Tianmenshan Gnosis:
We brought nothing with us when we came, and nothing when we gone
We fought hard in a last-ditch effort, and proud what we have done.
We were just a short-lived passenger,
and disappeared without a trace, forever, like a smoking gun.】
1.去天門山要坐這膽戰心驚的纜車,高且不說,還風中搖晃,耳邊直響。纜車全長有7454米,高差1277米。如有恐高症,不宜上去。和我們同一個纜車的旅客,男的,嚇得不敢四顧,臉色發白。
2. 這就是舉世聞名的天門洞了。
3. 到了山頂,人在霧中行。
4. 懸崖邊的玻璃棧道。霧的好處是障眼法,遮住了下面萬丈深淵,所以不怕。
5. 禪悟。“青史幾番春夢,紅塵多少奇才。”
6. 超喜歡這種佛的境界。似夢非夢,亦幻亦真。
7. 天門山寺,始建於唐朝的靈泉院,屬漢傳佛教禪宗六祖惠能青源行思。
8. 霧鎖寺廟殿宇
9.
10. “身是菩提樹,心如明鏡台。時時勤拂拭,莫使有塵埃。”
11. 大肚能容容天下難容之事,開顏便笑笑天下可笑之人。
12.
13. “菩提本無事,明鏡亦非台。本來無一物,何處惹塵埃。”
14.
15. 在張家界遇到許多韓國香客,虔誠拜佛。
16.
17.
18. 閑庭誦經的好地方。
19. 看破紅塵,歌手李娜在這裏出家,法號“釋昌聖法師”。
20. 山體內通往天門洞的隧道。這種手扶自動電梯隧道一共七節到天門洞口,如果不想走下去,還可以再坐五節到停車場。
21.
22. 洗手間
23. 山頂停車場
24. 99道彎。遊覽天門山有三種走法:A線,坐纜車上山,公交車下山;B線,坐公交車上山,纜車下山;C線,恐高的人可以坐公交車上下山。
謝謝觀看
[flickr images are scripted by http://yourflickr.daliphotography.de/wxc.php]
0/240